Google odświeża Tłumacza: Gemini, idiomy i live w słuchawkach

Danny Weber

14:19 14-12-2025

© A. Krivonosov

Google odświeżył Tłumacza Google: Gemini poprawia idiomy i slang, pojawia się live translate w słuchawkach oraz nowe ćwiczenia nauki języków. Sprawdź co nowego.

Google oficjalnie odświeżył Tłumacza Google, wplatając możliwości modelu Gemini i wyraźnie podnosząc jakość przekładów. Firma podkreśla, że nowa wersja pewniej radzi sobie z niuansami znaczeniowymi: idiomami, potocyzmami i slangiem — zjawiskami, które dotąd często wykolejały automatyczne tłumaczenie. Ten akcent na subtelność wygląda na próbę wyjścia poza dosłowne podmiany słów w stronę wypowiedzi, które brzmią bardziej naturalnie i po ludzku.

Odświeżony Tłumacz działa już w wyszukiwarce Google oraz w aplikacji mobilnej na iOS i Androidzie. Wdrażanie ruszyło 13 grudnia w wybranych krajach; tam użytkownicy mogą tłumaczyć między angielskim a prawie dwudziestoma językami, w tym hiszpańskim, hindi, chińskim, japońskim i niemieckim. Google przedstawia tę zmianę jako rozwiązanie następnej generacji, oparte na swoich najnowszych osiągnięciach w AI.

Na tle nowości wybija się beta tłumaczenia na żywo w słuchawkach. Funkcja pozwala słyszeć przekład mowy w czasie rzeczywistym z zachowaniem intonacji, rytmu i akcentu mówiącego, dzięki czemu efekt brzmi naturalniej i łatwiej za nim nadążyć. Aby ją sprawdzić, wystarczy podłączyć słuchawki, otworzyć aplikację Google Translate i stuknąć przycisk Live translate. Beta trafia już do użytkowników Androida w Stanach Zjednoczonych, Meksyku i Indiach i obsługuje ponad 70 języków; w 2026 roku funkcja ma pojawić się w kolejnych krajach oraz na iOS. Jeśli spełni obietnice, rozmowy w biegu powinny mniej krępować.

Google rozbudowuje też narzędzia do nauki języków wewnątrz Tłumacza. Użytkownicy dostają teraz bardziej szczegółowe wskazówki oparte na ćwiczeniach mówienia, a postępy mogą śledzić — i podtrzymywać motywację — dzięki liczonym seriom nauki. Te możliwości trafiają do prawie dwudziestu kolejnych krajów i regionów. Dla osób uczących się okazjonalnie taka łagodna struktura bywa impulsem, który zamienia dobre chęci w nawyk.