«Яндекс Переводчик» получил новый ИИ-режим, который значительно улучшает качество перевода сложных и объемных текстов. Используя большие языковые модели, инструмент теперь умеет учитывать контекст, передавать устойчивые выражения и сохранять стиль оригинала.
Например, название фильма «Me Before You» переводится корректно как «До встречи с тобой», а фраза «It is a truth universally acknowledged…» превращается в естественное «Все знают, что…». По оценкам экспертов-лингвистов, новый режим повышает точность перевода примерно на 80% в сравнении с классическим подходом.
Пользователи могут переключаться между классическим и ИИ-режимом: первый подходит для быстрого перевода простых фраз, второй — для работы с текстами, где критически важна точность и естественность. Режим доступен на английском, французском, немецком, итальянском и испанском языках, как на сайте, так и в мобильном приложении, с небольшими ограничениями по количеству запросов в день.